子曰:“道不远人。人之为道而远人,不可以为道。诗云:‘伐柯伐柯,其则不远。’执柯以伐柯,睨而视之,犹以为远。故君子以人治人,改而止。忠恕违道不远,施诸己而不愿,亦勿施于人。君子之道四,丘未能一焉:所求乎子以事父,未能也;所求乎臣以事君,未能也;所求乎弟以事兄,未能也;所求乎朋友先施之,未能也。庸徳之行,庸言之谨,有所不足,不敢不勉,有余不敢尽。言顾行,行顾言,君子胡不慥慥尔?”
人之为道而远人:而,如果。
伐柯:砍伐斧柄。
睨(ni四声):斜着看。
违:离开。
丘:孔子的名字。
君子胡不慥慥尔:胡,怎么。慥慥,忠厚老实的样子。
孔子说:“道不远离人。人们实行道如果远离人,就不能实行道。诗经上说:‘砍伐斧柄,砍伐斧柄,斧柄就在眼前。’拿着斧柄砍伐斧柄,如果斜着眼睛看,还以为斧柄的式样很远呢。所以君子用为人之道来治理民众,能改正错误就行了。推己及人的忠恕思想离道的要求不远,施加在自己身上不愿意的事情,也不要施加在别人身上。君子之道有四项要求,我没能做到一项:用我所追求的标准,儿子侍奉父亲,我没能做到;用我所追求的标准,臣子侍奉君王,我没能做到;用我所追求的标准,兄弟侍奉哥哥,我没能做到;用我所追求的标准,对朋友先做到的,我没有做到。实行平常的道德,谨慎平常的语言,有所不足的地方,不敢不勤勉,言行要留有余地,不敢把事情做尽。语言要符合行为,行为要符合语言,君子怎么能不忠厚老实呢?”
评论