子路问曰:“何如斯可谓之士矣?”
子曰:“切切偲偲,怡怡如也,可谓士矣。朋友切切偲偲,兄弟怡怡。”
何如:如何做。
谓之:称他。之,代词。
斯可:就可以。
士:有仁德,有学问,有追求的人。
切切(qie一声)偲偲(si一声):切切,相互敬重相互切磋,尊重的前提下指出对方缺点。偲偲,相互勉励。
怡怡如也:怡怡,和顺的样子。如,用在动词和形容词后,表示物体和动作的状态。也,语助词。
子路问说:“怎么做就可以称这个人为士啊?”
孔子说:“相互敬重切磋勉励,和顺的样子,可以称得上士啊。朋友之间要相互敬重,相互切磋勉励,兄弟之间要关系融洽和顺。”
相互切磋勉励,要建立在相互敬重的基础上,只有融洽、和顺,才可以提出缺点互勉。那些攻击性地指责,居高临下的意见,虽然正确,都不可以称为切切偲偲,平等,敬重,和谐,是切磋的前提,只有这样,朋友才会愉快地接受建议,改正不足,共同提高。
评论