孔子时其亡也,而往拜之,遇诸涂。
谓孔子曰:“来,予与尔言。”
曰:“怀其宝而迷其邦,可谓仁乎?”
曰:“不可。好从事而亟失时,可谓知乎?”
曰:“不可。日月逝矣,岁不我与。”
孔子曰:“诺,吾将仕矣。”
阳货:又叫阳虎,鲁国大夫季氏的家臣,季氏把持朝政几代,最后权利落到阳货手里。阳货企图削弱三桓的力量,当时想取得孔子的支持。孔子反对‘政在大夫’,更反对‘陪臣执国命’,所以拒见阳货。
归(kui四声):同馈,赠送。
孔子时其亡(wang二声)也:时,通伺,伺候,等待。亡,外出,出门。
而往拜之,遇诸涂:而,连词,承接。诸,之于的合称。涂,道路。
怀其宝而迷其邦:怀,藏。宝,本领。迷,乱。
亟(qi四声):屡次。
可谓知(zhi四声)乎:知通智。
岁不我与(yu三声):与,等待。
阳货欲见孔子,孔子不见,阳货赠送孔子一头小猪。
孔子等阳货出门不在家的时候,前往拜谢还礼,和阳货在路上遇见。
阳货告诉孔子说:“过来,我和你讲话。”
说:“自己怀藏本领,却任凭自己的国家混乱,可以称得上仁义吗?”
自己回答说:“不可以。喜欢做事而屡次失去时机,可以称得上智慧吗?”
自己又回答说:“不可以。日月流逝,年华不等待我们啊。”
孔子说:“好的,我将出来做官。”
评论