樊迟退。子曰:“小人哉,樊须也!上好礼,则民莫敢不敬;上好义,则民莫敢不服;上好信,则民莫敢不用情。夫如是,则四方之民襁负其子而至矣,焉用稼?”
樊迟:孔子的学生,名须,字子迟。
稼:种庄稼。
圃:蔬菜瓜果的园子。
小人:干粗活的下等人。
情:真实的感情。
夫(fu二声)如是:夫,发语词。是,代词。
则四方之民襁负其子而至矣:襁,包裹婴儿的被毯。而,连词,承接。矣,语助词。
樊迟请教种庄稼,孔子说:“我不如老农。”请教种瓜果蔬菜,孔子说:“我不如种瓜果蔬菜的老人。”
樊迟退出去,孔子说:“干粗活的人啊,樊迟!居上位时喜欢礼,那么老百姓不敢不敬;居上位时喜欢义,那么老百姓不敢不服;居上位时喜欢信,那么老百姓不敢不用真实的感情来对待你。如果这样,那么四方的老百姓就会用被毯背负着婴儿来到这里,哪里用得着种庄稼?”
这段话,反映了孔子教育学生的目的,是为了让弟子学而优则仕,为统治阶级服务,而不是去做种粮种菜的农民。
评论